Montag, 16. Januar 2012

15.01.2012 Argentina: Cachi - Cafayate

Heute Morgen frühstückten wir um 10 Uhr und waren eine Stunde später bereit Richtung Süden weiterzufahren. Nachdem wir uns mit genügend Wasservorräten eingedeckt hatten fuhren wir 150 km auf Schotterpisten Richtung Cafayate…

This morning we had breakfast at 10 am and an hour later we were ready to drive on direction south. After having refilled our water supplies we took 150 km of dirt roads direction Cafayate…

Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate
Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate
Cachi - Cafayate

Quebrada de las Flechas, Cachi - Cafayate

Cachi - Cafayate


Argentinien zeigte sich uns von den schönsten Seiten: Grüne bewirtschaftete Felder wechselten sich mit bizarren Wüstenlandschaften und Weinanbaugebieten ab. Die vielen mit Schlamm überzogenen Flusstäler liessen uns nur erahnen, wie es hier zu und her geht, wenn es regnet… wir hatten Glück, und konnten diese fantastische Strecke bei Sonnenschein passieren, benötigten aber geschlagene 5 Stunden für 150 km, bis wir im hübschen Städtchen Cafayate ankamen. Wir parkten das Auto und machten uns zu Fuss auf die Suche nach einer Unterkunft… nichts wollte uns nach den tollen Hotels der letzten Nächte so richtig gefallen, erst auf dem Weg aus der Stadt trafen wir auf das Hostal La Ramada, wo wir uns für eine Nacht einquartierten. Müde von der anstrengenden Strecke machten wir erst einmal eine Siesta!

Argentina showed its sunny sides: green cultivated fields changed with bizarre desert landscape and vineries. Lots of dry river beds adumbrated how inaccessible the roads are here when it is raining… we were lucky to be able to pass this fantastic stretch with sunshine but it took us 5 hours for 150 km to reach the pretty town of Cafayate. We parked the car and walked through town in search of an accommodation… nothing really applied to us after the wonderful hotels we stayed in the last few nights, only when driving out of town we spotted the Hostel La Ramada where we found a nice room for the night. Very exhausted after the tiresome stretch we first went for a siesta!

Cafayate

Cafayate

Cafayate


Um 19 Uhr machten wir einen Spaziergang durch die Stadt und setzten uns draussen im Restaurante Terruño an der Plaza hin um etwas zu essen – es war gar nicht so schlecht, mit einem Wein aus der Quebrada de las Flechas wo wir durch heute durchgefahren waren! Danach liefen wir durch die Plaza, Doris schaute den dargebotenen Tänzen zu und ich genehmigte mir ein herrliches Eis, wo ich Maja kennen lernte. Diese schöne, kurze aber wertvolle Begegnung mit einer tapfere Dame aus Winterthur rundete meinen Abend ab in einem Städtchen, das mich so sehr an meine Reise durch die Anden in Peru, Bolivien und Chile erinnerte… für mich scheint, als ob Argentinien aus touristischen Gründen sich doch noch den ursprünglichen Wurzeln hier erinnert…


xxxFranziska & Doris







At 7 pm we took a walk around town and went to the Restaurante Terruño at the plaza for dinner – it wasn’t bad at all with a bottle of Quebrade de las Flechas we had driven through today! Thereafter we strolled through the plaza, Doris watched the performed dances and I went for an ice-cream where I got to know Maja. The nice, short but precious encounter with a brave Swiss lady from Winterthur topped off my evening in a little town which reminded me a lot of my voyage through Peru, Bolivia and Chile… to me it’s like Argentina suddenly remembers the origin roots of its country but because of touristic reasons…


xxxFranziska & Doris

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen