Freitag, 19. August 2011

17.08.2011 Peru: Lima

Haben wir gut geschlafen in unserem herrlichen Zimmer! Trotzdem stand ich um 8:30 Uhr auf um dem Malecon entlang zu joggen – ich war lange nicht die einzige! Herrlich war es 100 m auf den Felsen über dem Meer den Parks entlang zu rennen und die frische Brise zu geniessen.
Zurück im Hotel machten wir uns ans Frühstücksbuffet und dann ging es ans Koffer umpacken… wir räumten alles aus, alles was nicht mehr benötigt wurde für die Zimmermädchen bereit gelegt, die sich über alles freuten. Ich packte alle meine warmen Sachen in meinen Hauptkoffer für Bolivien und den Rest in den andern, den ich vielleicht im bolivianischen Amazonas benötigen werde oder dann in Brasilien. Danach war ein Bad in unserer Whirlwanne auf dem Programm – ich glaube es gibt niemanden auf der Welt, der so etwas geniesst wie ich es kann!!!

We slept so well in our wonderful room! But nevertheless I went up at 8:30 am to go for a run along the Malecon – and I wasn’t the only one! It was terrific to run on 100 m high rocks above the ocean along parks enjoying a fresh breeze.
Back at the hotel we went for the breakfast buffet and then back to the room to unpack our luggage… everything we didn’t need any more we left for the room maid who was happy with everything. I packed my warm clothes into my main suitcase to wear in Bolivia and the rest in a smaller one I probably will use in the Bolivian Amazon or in Brazil. Thereafter I enjoyed our jacuzzi – I guess nobody else is able to enjoy it as much as I do!!!

Miraflores, Lima

mit dem Bus ins Zentrum von Lima / by bus to the old town of Lima

Um 14 Uhr machten wir uns auf die Altstadt von Lima zu erobern… wir hatten doch wirklich das Gefühl wir könnten so schnell von Miraflores ins Zentrum laufen… bald aber bestiegen wir einen Bus, da die Fahrt per Bus oder Taxi mindestens 30 Minuten dauert! Die Busfahrt war ein echtes Erlebnis: Ein Chauffeur und ein ‘Leuteauftreiber-und-Einkassierer‘ waren unsere Hauptakteure, die kriminell durch die Stadt fuhren und mit offener Tür ihre Destination bekannt gaben und so Passagiere zum Einsteigen brachten! Einfach genial!


At 2 am we left the hotel and had the idea of walking to the old centre, but when we learned that it takes about half an hour by bus or car we entered a bus! What an experience this was: A driver and a ‘passenger-rustle-uper’ where the main players who drove criminally through the streets and announced their destination with open doors to gather passengers getting on the bus! Simply brilliant!

Plaza San Martin

Plaza de Armas
Palacio
meine Schuhe sind wieder wie neu / my shoes are like new now

Auf dem Plaza San Martin angekommen liefen wir der Fussgängerzone entlang zum Plaza de Armas, wo ein grosses Polizeiaufkommen aufwartete: Im Palast war gerade die Versammlung der Regierung im Gange… Wir hingegen setzten uns in ein alteingesessenes Restaurant, dem Cordano, und genossen einen richtigen Espresso. Wir liefen zurück zur Strasse, wo der Bus wieder direkt nach Miraflores fährt und entdeckten Schuhputzer, die wir natürlich unterstützten mussten – meine Schuhe sehen aus wie neu, echt!

Arrived at the Plaza San Martin we walked along the pedestrian precinct to the Plaza de Armas where there were loads of police because the government was holding a reunion at the palace… We moved on to the old established restaurant Cordano where we had a real espresso. Back to the road which leads to Miraflores we passed some shoe blackers we had to support of course – my shoes now look like new!
Restaurant La Rosa Nautica



Mit dem Bus fuhren wir zurück nach Miraflores zum Inka Markt, wo die letzen (dachte ich!) Souvenirs gekauft wurden… weiter mit dem Bus vor das Hotel, Souvenirs ausladen, Hotelzimmer an Petronio (Freund von Franklin: http://south-america.com.au/contact.htm) bezahlen (USD 110 statt 180) und dann ab mit dem Taxi ins Restaurant La Rosa Nautica (http://www.larosanautica.com/rn_homeing.html), das wir gestern reserviert hatten - fantastisch! (Nadine: Auch dorthin entführe ich dich!)
Ich glaube, den letzen Satz muss ich gar nicht mehr wiederholen: Todmüde fielen wir nach diesem Tag wieder einmal ins Bett… ; )
xxxFranziska, Melanie & Hansruedi
 
 
By bus we drove back towards Miraflores where we stopped at an Indian Market to buy the last souvenirs (I thought!)… further by bus to the hotel, getting rid of our souvenirs, paying the hotel room to Petronio ( friend of Franklin: http://south-america.com.au/contact.htm) only USD 110 instead of USD 180 and then by taxi to the restaurant La Rosa Nautica (http://www.larosanautica.com/rn_homeing.html), which we had booked the night before – fantastic!
I think I don’t need to repeat the last sentence: After this day we fell into bed once again very, very tired… ; )
xxxFranziska, Melanie & Hansruedi








Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen