Sonntag, 7. August 2011

05.08.2011 Peru: Paracas - Puquio

Posada del Emancipador, Paraca

Heute Morgen hatte ich einen frühen Start: Schon kurz nach 7 Uhr joggte ich der Küste entlang, zuerst einem Weg vieler schönen Villen entlang und dann am Strand. Die Landschaft erinnerte mich sehr an Ägypten. Das Wasser war zwar sehr, sehr kalt, aber da es sehr wahrscheinlich die letzte Gelegenheit sein wird im Meer zu schwimmen, überwand ich meine anfänglichen Skrupel!

This morning I had an early start: Shortly after 7 am I went already jogging along the coast, first on a path along beautiful villas and then on the beach. The landscape reminded me of Egypt. The ocean was ice cold but because I thought that it would probably be the last opportunity to swim in the ocean I brought myself to do it!
Reserva Nacional Paracas
Reserva Nacional Paracas

Reserva Nacional Paracas




Nach dem Frühstück machten wir uns auf in den Paracas Nationalpark, wo wir zwei Stunden in einer Gegend ‘Wüste trifft Meer‘ verbrachten… atemberaubend!
After breakfast we drove to the nearby Paracas National Park where we spent two hours in a landscape ‘desert meets ocean’… breathtaking!
Ica

unterwegs zur Oase Huacachina / on the way to the oasis of Huacachina

Oase Huacachina / oasis of Huacachina



Richtung Ica, wo Gemüse, Früchte und Wein angebaut wird, hatten wir die Anden auf der linken und die riesigen Sanddünen auf der rechten Seite… es war wieder einmal wie den ganzen Tag fernsehen! In Ica zweigten wir zur Oase Huacachina ab – ein absolut lohnenswerter Zwischenstopp!

In direction Ica, where vegetable, fruit and grapes are cultivated, we drove having on the left side the Andes and on the right the giant sand dunes… once again it was like watching TV the whole day! In Ica we took the road to Huacachina, an oasis – this stop was absolutely worthwile!

 
unterwegs nach Nazca / on the way to Nazca

unterwegs nach Nazca / on the way to Nazca

unterwegs nach Nazca / on the way to Nazca

Nazca Lineas

Auf dem Weg nach Nazca, der durch eine Wüstenlandschaft führt, machten wir einen Halt beim Maria Reiche Turm, wo man zwei der grossen Bilder (Nazca Linien) erkennen kann… alle, die sich auf einer Fläche von 350 km2 erstrecken, kann man von einem Flugzeug aus sehen, also machten wir uns auf zum Flughafen – leider waren heute keine Flüge mehr möglich. Dies nahm uns die Entscheidung ab die 1 ½ Stunden bis es dunkel würde Richtung Cuzco zu fahren…

On the way to Nazca, which led us through the desert, we made a short stop at the tower of Maria Reiche, where we could make out two of huge pictures (Nazca Lines)… all of them we could have seen in an area of 350 square km by plane, but for today it wasn’t possible anymore, that’s how they informed us at the airport. And that’s why we decided to keep on driving the 1 ½ hours left before it gets dark direction Cuzco …
auf dem Weg nach Puquio / on the way to Puquio

Polleria in Puquio
Um 18 Uhr war es dunkel, wir hatten gerade den 4140 m hohen Pass Abra Condorcenca überquert und kein Dorf war weit und breit zu sehen… auf unserer Karte war Puquio etwas grösser eingetragen und das war unsere Rettung: Um 19:30 Uhr trafen wir im 3200 m hohen Puquio ein und nach einer Weile fanden wir sogar ein Hostal namens Sarita, das gegenüber eine Garage hatte! Wir richteten uns kurz in der einfachen Bleibe ein, gingen nebenan in die Polleria essen und genehmigten uns einen Mate Coca (Coca Tee, der hilft die Höhe zu ertragen), der hier sogar mit frischen Blättern zubereitet wurde! Das war ein günstiger Abend: Das Hostal kostete 50 Soles (20 Fr.) und das Essen mit einer Flasche Wein 65 Soles!

xxxFranziska, Melanie & Hansruedi

At 6 pm it was pitch dark and we had just crossed the pass of Abra Condorcenca, 4140 m, and there was no village to see… on our map Puquio was indicated as a bit a bigger village and fortunately it was like this: At 7:30 pm we arrived at Puquio, 3200 m, and half an hour later we finally found a hostel called Sarita with a garage on the other side of the street! We put the few things we needed to spend the night in our simple room, went for dinner to the polleria (everything with chicken) and had for desert a nice coca tea (which helps to endure the heights), which they served here with fresh leaves! This was a very cheap evening: The hostal was 50 Soles (USD 20) and dinner incl. a bottle of wine 65 Soles!
xxxFranziska, Melanie & Hansruedi



  

















Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen