Nach dem Frühstück packten wir unsere sieben Sachen, holten noch Wasser und Früchte für die Fahrt und machten uns auf die 450 km lange Fahrt Richtung Puno…
After breakfast we packed our bags, bought some water and fruit and hit the road direction Puno which meant a distance of 450 km ahead of us…
![]() |
auf dem Weg nach Andahuaylillas / on the way to Andahuaylillas |
![]() |
Andahuaylillas |
![]() |
'Sixtinische Kapelle Südamerikas' in Andahuaylillas / 'Sistine Chapel of South America' in Andahuaylillas |
For lunch we stopped in Andahuaylillas, had a soup in a typical restaurant and visited the ‘Sistine Chapel of South America’.
![]() |
auf dem Weg zum Abra La Raya wo die Bahnlinie kreuzt / on the way to Abra La Raya where the train crosses |
![]() |
Abra La Raya, 4312 m |
![]() |
Warten bis wir weiterfahren können / waiting until we can go on |
Um 15:30 Uhr erreichten wir den Pass Abra La Raya auf 4312 m, wo wie anhalten wollten, aber es war viel zu kalt um auszusteigen! Wir fuhren die neue, breite Strasse weiter bis zu einer Baustelle mit einspurigem Verkehr. Nach 20 Minuten Warten wurden wir informiert, dass es total eine Stunde dauern würde, bis wir weiterfahren könnten… Hansruedi nahm ein Nickerchen hinter dem Steuer und ich lief ins Dorf, wo ich mit den netten Einheimischen plauderte…
At 3:30 pm we arrived at the pass Abra La Raya on the altitude of 4312 m where we wanted to get out of the car and make a stop, but it was way too cold! So we continued on the new and broad street until we had to stop because of roadwork and one-way traffic. After 20 minutes waiting we were informed that the waiting time would be one hour in total… Hansruedi took a nap behind the steer and I went for a walk into the little village and had a chat with some indigenous…
![]() |
Cañon de Tinajani |
Unterwegs hatten wir gerade noch Zeit bevor es dunkel wurde durch den Cañon de Tinajani zu fahren und die bizarren Felsformationen zu bestaunen.
Wir fuhren in Puno ein, als es schon dunkel war, und verpassten so den ersten Blick auf den Titicacasee, der 3800 m über Meer liegt! Dank unserem Reiseführer wussten wir, wo wir ein Hotel suchen mussten: Richtung Halbinsel Estevez am Titicacasee. Die teuersten waren schon ausgebucht, so gelangten wir um 19:30 Uhr, gerade richtig zum Abendessen, zum äusserst sympathischen Eco Lodge (http://www.ecoinnhotels.com/es/hotel/lago-titicaca). Wir buchten für den nächsten Tag einen Ausflug auf die Islas de los Uros (Schilfinseln), assen eine Forelle und gingen wieder einmal müde von der langen Reise früh zu Bett…
xxxFranziska, Melanie & Hansruedi
On the way we visited the Cañon de Tinajani just in time before it got dark and drove through bizarre rock formations.
We arrived at Puno when it was already dark and missed the first view of the Lake Titicaca, which is situated on an altitude of 3800 m! Thanks to our travel guide we knew exactly where to look for a hotel: Direction of the peninsula of Estevez along the lake. The most expensive hotels were already fully booked that’s how we got to the very nice Eco Inn (http://www.ecoinnhotels.com/es/hotel/lago-titicaca) at 7:30 pm, right on time for dinner. We booked a tour to the Islas de los Uros (floating islands) for the following day, had a trout and once again went to bed early after a long journey…
xxxFranziska, Melanie & Hansruedi
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen