Als wir uns ausgesprochen hatten und unsere Pläne für die kommenden Tage geschmiedeten waren, setzte ich mich in Yvonnes Corner Café für … (ja Monika: wieder einen doppelten Espresseo!) und lief danach etwas durch Las Condes um einen klaren Kopf zu bekommen... Um 13:30 Uhr trafen wir uns im Restaurante Terraza Isidora zum Mittagessen und bis wir Richtung Norden zu Cristians Farm abfuhren wurde es 16 Uhr… Unterwegs machten wir Halt in Catemu bei Gloria, Cristians Ex-Frau, und einen weiteren in La Ligua um Lebensmittel einzukaufen.
At 8 am a very upset Cristian woke me up… I had no idea what was going on but decided to pack my suitcases… When I asked him what was wrong he lamented that I spent the whole evening yesterday at the table of Claudio! Help me god, a jealous man is all what I needed now! And I have told him before in no uncertain manner that I was not in love with him!
When we had talked our problem over and also made plans for the following days I went over to Yvonnes Corner Café for a double espresso and thereafter walked through Las Condes to get a clear head… At 1:30 pm we met at the Restaurante Terraza Isidora for lunch and it got 4 pm when we finally hit the road direction north to Cristan’s farm… on the way we stopped at Gloria’s house (Cristian’s ex-wife) and in La Ligua to buy the essentials for the next days.
When we had talked our problem over and also made plans for the following days I went over to Yvonnes Corner Café for a double espresso and thereafter walked through Las Condes to get a clear head… At 1:30 pm we met at the Restaurante Terraza Isidora for lunch and it got 4 pm when we finally hit the road direction north to Cristan’s farm… on the way we stopped at Gloria’s house (Cristian’s ex-wife) and in La Ligua to buy the essentials for the next days.
![]() |
bye bye Santiago |
![]() |
Gloria, Catemu |
![]() |
Zucchini aus Catemu |
Um 20:30 Uhr bei Dämmerung erreichten wir endlich Cristians Farm in Huaquén: Viel Arbeit und ein super Abendessen erwartete uns… das heisst: Ich musste es mir natürlich so einrichten, dass ich mich zu Hause fühlen konnte, und Cristian bereite unterdessen frische Reineta (Fisch) mit Zucchini, Kartoffelschnitzen und Zwiebeln an einer Weissweinsauce in Alu vom dem Grill zu…
At dawn around 8:30 pm we finally reached Cristian’s farm in Huanquén: Lots of work and a delicious dinner was laying before… which means: I of course had to rearrange until I felt home and Cristian prepared dinner in the meantime with fresh reineta (fish) with zucchini, potatoes and onions in a white wine sauce in a foil from the barbeque…
![]() |
Fröhliche Weihnachten aus Pichipuy / merry Christmas form Pichipuy |
Ich weiss nicht ob ich morgen on-line sein werde, deshalb schicke ich euch jetzt schon chilenische Weihnachtsgrüsse
xxxFranziska
xxxFranziska
I don’t know if I will be on-lone tomorrow, that’s why I’m sending you my Chilean Christmas Greetings now
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen